domingo, 28 de octubre de 2007
"Nuestro repulgue"


Imagen

Alberto, mi rígido censor, me ha hecho llegar su lapidaria conclusión en cuanto se refiere a la palabra repulgue. -Se dice 'repulgo', ¡y basta!, porque la palabra repulgue no se registra en ningún diccionario.- Y es verdad. Pero, la palabra repulgue la he encontrado en la más variada literatura y emitida por la boca de considerados cocineros. He recurrido por lo tanto al servicio de consulta del Diccionario de La Real Academia Española, recibiendo la siguiente respuesta:

Estimado señor Marchese:
Disponemos de documentación del uso de 'repulgue' con el significado de 'repulgo' en la acepción tercera (3. m. Borde labrado que se hace a las empanadas o pasteles alrededor de la masa.) que registra el DRAE tanto en Argentina como en Uruguay, aunque el Diccionario no lo haya registrado. El uso en plural 'repulgues' es posible en ese contexto.
Atentamente:

Servicio de consultas del DRAE
Instituto de Lexicografía
Real Academia Española
C. Academia, 1
28014 Madrid
España

Concluyo, entonces, que 'repulgue' es una palabra válida para ser empleada en nuestro idioma como 'repulgo' y al plural 'repulgues'. Por ejemplo: hacer el repulgo o el repulgue; hacer los repulgues a una tarta o empanada.

FUENTE: la pagina de pascualino marchesse

Tags: REPULGUE, EMPANADAS, DICCIONARIO, REAL ACADEMIA, ARGENTINA

Publicado por javerim @ 14:01  | EDITORIALES INTERESANTES
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios